radadar: (i say)
Ну что ж, обещанный наброс.

Простите, если я буду говорить сейчас какие банальности (даже, возможно, сексистской окраски), но истины часто бывают банальны и лежат на поверхности - именно в силу того, что их давным-давно туда вытащили и положили на всеобщее обозрение. Тем не менее, хорошо известно, что в женском коллективе нельзя скрыть ни новую прическу, ни новую машину, ни нового мужчину. По едва уловимым, но приметным для опытного глаза деталям коллеги (коллежанки, пане, коллежанки) вытащат за ушко да на солнышко всякую новость и разнесут по секрету всему свету. Обмен этими наблюдениями - "ой, какой лак прикольный" - "а что это за духи у тебя? мияки?" - "новый программист тааак на тебя смотрит" - есть конституирующая основа любого женского коллектива и вообще женской солидарности. Замечая и озвучивая, каждая подтверждает свои сугубо женские скиллы: видеть, наблюдать, быть в курсе, вербализовать. Мужчинам же приписывается совершенная недотепистость в этом деле: покажи ему новое платье, а он спросит: ты че, поправилась? в лучшем случае.

Если на горизонте вдруг появилась Другая, способность эта обостряется. Там где мужчина затуманенными гормонами глазами видит в лучшем случае сиськи, а обычно - вообще неопределенный sex appeal, отвернется и не вспомнит, блондинка ли маячила или брюнетка, женщина увидит кривой ноготь, недобритую ногу, вульгарный макияж или его отсутствие, полкило силикона, шрам за ухом от подтяжки, далее везде. И берегись, если блондинка (или брюнетка) перешла уже в активную фазу! Тома, тома написаны о том, как жена неверного мужа превращается в адскую волчицу, вынюхивающую, раскапывающую, не стесненную никакими этическими нормами вроде того, что читать чужие письма нехорошо. Приметит и слишком блестящее обручальное кольцо, и несвоевременный смех, и тонкий запах неродного мыла. И уж подавно можно написать диссертацию о тех маленьких красноречивых знаках, с помощью которых переписываются жена и любовница на мужском теле при молчаливом его попустительстве: случайный мазок помадой на воротнике; оставленный в невидном месте волос; как бы случайная царапина. Обе совершенно свободно читают этот шифр, говорящий яснее ясного: это мой, мой мужчина. Не каждая, конечно, способна отрефлексировать и правильно описать этот увлекательный процесс игры в злодеев и сыщиков, у многих он идет сам собой и называется тогда женской интуицией, этой сиреной в алых сполохах, включающейся в мило причесанной головке по любому поводу.

Внимание к деталям, внимание, острая наблюдательность и способность увязать наблюдения в единую картину. Late night out with Stamford, date planned... Никого не напоминает? Природа интереса к объекту иная, но результат тот же - обвинительное заключение. В этом смысле Шерлок - несколько женщина, любой шерлок, не только который камбербетч.

ЧТД.

PS. По всей 3:3 разбросаны, как те грибы (галлюциногенные, иногда и ядовитые), навязчивые намеки на то, что Шерлок - существо, находящееся где-то в диапазоне трансгендер-ангел, причем скорее первое, нежели второе. Корзинку могу принести, но мне кажется, найти их каждый (и особенно каждая) может самостоятельно. Этих грибов, навскидку, не меньше пяти в 3:3, парочка растет в 1:1 и 2:1, а при наличии определенного рвения их можно, наверное, сыскать и еще.
radadar: (очевидность)
Обожаю фанов, просто обожаю. Если же вы их не любите, я не знаю, вы не умеете их правильно употреблять, видимо.

Я забрела в фан-сообщество, как бы вы думали, "Шерлока". И там хорошо так, чинно, англичански так, знаете: народ разбирает особенности перевода, обсуждает локации - и интерпретирует, разумеется. А я ужасно, ужасно люблю, когда люди на полном серьезе пытаются понять чувства и логику поведения персонажей. Персонажей, вы понимаете? тут про живых-то, настоящих людей понять что-то невозможно. В общем, цырк.

И вот в одном треде некто задается вопросом о том, что же там за братская любовь в этом сериале, если Майкрофт не моргнув глазом смотрит, как метелят Холмса-младшего. Народ обсуждает, волнуется - так и хочется потроллить. Но как я есть женщина мирная и тихая, то и развлекаться буду здесь - а если кто хочет, присоединяйтесь.

Так вот.
*поправляя очки*
Обратим внимание на то, что в сериале полно, как говорят его создатели в интервью, "кумовства", работает над ним ближний круг добрых друзей и родных, мимими. Родителей братцев Холмсов играют папа и мама Бенедикта, жену Ватсона - жена Фримена. Ну и про Марка нашего Гэтисса не будем забывать. Он в этом проекте стахановец-многостаночник - сам пишу, сам играю Майкрофта.
Это он зачем? потешить свое актерское самолюбие хочет?
Возможно. Но не только.

В третьем сезоне Майкрофт-Гэтисс стал неудержимо лезть на передний план. До такой степени, что фаны уже подозревают в нем главного кукловода. Правильно подозревают, чо.

В сценах Шерлок-Майкрофт происходит, граждане, интереснейшее явление: непосредственное взаимодействие Автора и Персонажа. "Каникулы кончились. На Бейкер-стрит, Шерлок Холмс!" - говорит избитому Шерлоку... Майкрофт? черта с два! Гэтисс это говорит, Гэтисс. Автор возвращает Персонажа на сцену. А у Автора взаимоотношения с Персонажем сложные, авторы вообще любят засунуть персонажа в неприятную ситуацию и смотреть, как тот выкарабкается.

Ну-с, а на случай, когда персонаж не выкарабкивается сам, всегда есть мастерский авторский произвол, который способен вытащить персонажа хоть из сербского застенка, хоть из британской тюрьмы, хоть - да-да - с крыши Сент-Барта. Вы думаете, это Майкрофту смерть Шерлока разобьет сердце? Шерлок вон аж дымом поперхнулся, до такой степени не ожидал подобных нежностей. Это Гэтиссу неохота Шерлока убивать, он уже четвертый сезон обещал.

Вас тронула сцена, когда Майкрофт в 3:3 снимает в финале наушники и, глядя на Шерлока, стоящего над трупом под прицелами полицейских винтовок, с болью говорит: "Что же ты наделал!"? Я так думаю, тронула. Но если отмотать назад где-то на полчаса примерно, что мы увидим?

А мы увидим, как Шерлок подмешал наркотик в напитки следующим людям: Мэри; родителям; Майкрофту. Персонаж вырубил всех реальных людей, вот что произошло. Персонаж вышел из-под контроля не только Автора, но и всех своих сцепок с реальностью, и пошел убивать дракона в его логове. Автор даже расстроился. У него были другие планы: и на самого Шерлока, и на злодея, которого бы еще эксплуатировать и эксплуатировать. А тут один выстрел все разрушил и изволь воскрешать Мориарти! Курам на смех!

Так что, конечно, Автор тут главный кукловод, вопросов нет. Но иногда он артистично делает вид, что нитки запутались, да и он сам - просто большая кукла. Как по мне - неплохо вышло.

А о том, что Шерлок - в определенном смысле женщина, троллить будем в другой раз как-нибудь.
radadar: (очевидность)
У кого в голове дворец, а у кого, при всей склонности к интроверсии, и хижина.

Смотрела я тут шерлока, смотрела, и меня осенил вопрос из серии "отчего гимн-азия, а не гимн-африка". Ну вот Copperbeard, Барбаросса - одной масти, правильно же?

А почему тогда злой волшебник Ротбарт всегда, всегда гримируется брюнетом, и нередко - еще и гладко выбритым?
Я в курсе, что это фамилиё у него такое, да, но мог же он сохранить родовой фенотип? аристократ, чай.

Остальные мои вопросы к мирозданию несколько проще.
radadar: (размышлизмы)
Любите ли вы исходить на говно, когда в исторических фильмах попадается какая-нибудь клюква? Любите ли вы это так, как люблю я?
А приходилось ли вам смотреть кино в компании, например, реконструктора? Или просто историка оружия? Мне - да. Интересующихся ощущениями отсылаю к рассказу Веллера про оружейника Тарасюка.

Так вот, всем бдительным сталинским соколам клюквофилам, клюквофобам,клюквофагам и клюквофапам - и прежде всех, напоминаю, себе самой - посвящаю публикацию в журнале "Крокодил" за апрель 1936 года.

 photo Untitled-1_zpsdaab20e8.jpg
radadar: (любофф)
Ну хорошо, хорошо, признаю: я легкомысленна и ненадежна. Я увидела его, друзья мои, спасающего горящую библиотеку (назовем это так, потому что в процессе спасения библиотеку несколько ... ээээ... того...) - в военной форме, с автоматом и аккуратно нанесенной грязью на мужественном лице - и несколько пропала. Ну вы понимаете, что надо девочке из хорошей интеллигентной семьи, да? И это я, я купилась на все эти супергеройские прелести - я, сердце которой навеки отдано Номуре Мансаю!

Добро должно быть с автоматом. Лучше с пулеметом. И любить книжки.

 photo 330px-Library_Wars_-_Movie-p11_zpsa6490edd.jpg

 photo 933-library-wars-1321_zps87a2ab8f.jpg

(фото тырено здесь http://asianwiki.com/Library_Wars_-_Movie и здесь: http://www.ixdaily.com/grind/111bf4c4cec065d151b548cfeb1a6dbb83ff24ef/)
radadar: (убью)
Наткнулась у corpuscula на ссылку: "русская участница массовки на съемках "Анны Карениной" Райта подробно рассказывает, как всё происходило": https://sites.google.com/site/annakareninablogdrama/home. И Корпускула дальше пишет - вот, понятно, почему у нас кино плохое - мы не умеем тщательно работать, особенно в команде.

Что ж, в кино я мало что понимаю (особенно в нашем), кухня мне почитай что неизвестна - оттого и комментировать обобщение не буду, хоть на интуитивном уровне и склонна согласиться. Отчего? - а из-за того же текста русской блогерши, спасибо ей. Читаем: "Тихо матерясь, я боком пыталась пролезть в дверь туалета, чтобы там втихаря накрасить ресницы и чуть-чуть губы, потому что их грим в стиле “женщина на смертном одре” меня совсем не устраивал. Не буду я за 85 фунтов в день показываться в таком виде, хоть убейте меня. За тысячу еще могла бы, а так – нефик. <...> По поводу макияжа у нас с визажистами идет необъявленная война. Сложился следующий ритуал: нам накладывают на лицо тонну тонального крема, при этом оставляя естественным все остальное: ресницы, веки, губы. Сразу после грима вся русская часть массовки идет в свой павильон (или туалет) и там втихаря красит ресницы и так, чтобы было не очень заметно, подкрашивает губы. Как правило, к половине тут же подлетают гримеры, тут же стирают тушь и помаду — и это повторяется снова и снова".

Вот скажите - ну скажите! - почему нельзя просто взять и сделать как попросили, а? Ведь не просто так попросили не краситься. А потому, что играют девушки хоть и в массовке, но великосветских дам, а отнюдь не шлюх из борделя. Надо было бы режиссеру шлюх - так бы и накрасили. Но не надо. Я понимаю, что все пришли в большей степени ради фана и лулзов, чем работать, но все равно: людям платят деньги, хоть и небольшие, за вполне определенную работу на совершенно определенных условиях. Заметьте тщательность - русских набрали в массовку, чтобы лица были аутентичные. А они мало того, что сами картину эпохи портят, так еще и добавляют лишнего головняка остальной команде, которая за этими красавицами должна в четыре глаза следить. А ведь это режиссера потом критики будут чморить за то, что у него в кадре телки перемазанные, не девочек из массовки.

А им пофиг, да. Их мейк ап не устраивает и все тут. Ну вышли бы еще на съемочную площадку на десятисантиметровом каблуке тогда уж, чего там.

Мы не то чтобы не умеем работать в команде. Мы в принципе не считаем, что рабочие стандарты и нормы для нас писаны. Вот в чем беда-то.
radadar: (любофф)
Со мной случилась беда, граждане. Я посмотрела все восемь серий "Курама Тэнгу" (восьмую - дважды) и пропала. Граждане дорогие, меня заколдовали просто самым беззастенчивым образом. Я заключительную сцену пересмотрела уже тоже раз пять и это явно не предел. Номура Мансаи прекрасен, и все тут.

Со мной такого не было с пятнадцати лет, когда я смотрела по ночам "Горца"! Помешательство какое-то.

И еще я по горячим следам посмотрела "Колдуна". Какой еще, впрочем, колдун, что за ерунда, в русских переводах хэйанской прозы есть устоявшееся "заклинатель"! И вообще закадровый перевод БЕСИТ. Страдаю - хочу онмеджи с сабом. Сабы. Слова-то какие выучила, да? Дальше - больше, буду фанарт рисовать, видимо. Второго онмеджи тоже с сабом хочу.

И хочу страшно nobu no shiro - он же вышел, вроде? Вот если кто хочет мне подарок сделать - пусть закачает мне nobu no shiro или просто скажет, где и как брать (я блондинка и в торрентах вообще не понимаю!), тому будет много спасибов. У меня в организме номуры мансая дефицит. Острый.
radadar: (размышлизмы)
В кино мне больше всего нравятся рецензии. Ну смерть автора, дадада, и каждый вчитывает в кинотекст что-то свое, хорошо, если оно там еще было.

Вот давеча. "Дамы в лиловом". Английский фильм о том, как двум провинциальным старушкам море выкинуло прямо под ноги гениального юного скрипача, красивого польского мальчика (которого играет немец - но неважно). Ну, представьте - Джуди Денч и Мэгги Смит в английской костюмной ленте про конец тридцатых, где все такое настоящее, но при этом вылитый эдвардианский кукольный домик, в окошках по правде зажигается свет, фарфор с нежными цветами, вокруг домика садик и лужайки, мытые шампунем коровки, колоритные пейзане, скрипичные концерты на корнуолльском берегу на закате дня, и, конечно, английская настороженность по отношению к чужакам, помноженная на легкую предвоенную паранойю; и ни одна сюжетная линия не получает завершения - ну ни одна, такой вот фильм.

Так вот.

Смотрят его в основном фанаты "Downton Abbey" (патамушта Мэгги Смит), и о чем только в рецензиях не пишут, как только не интерпретируют. Но замечают только влечение пожилой девственницы к милому мальчику. А о том, что по сути это фильм о том, как женщина (для удобства восприятия расщепленная на двух сестер - умную-рациональную и наивную-романтическую) проходит опыт материнства, от бдения над кроваткой до ревности к потенциальной невестке (эдипов-шмедипов, лишь бы мамочку любил) и ухода ребенка в большой мир - ни слова. И о том, что это все, в общем, такая игра седых девочек в дочки-матери с живой куклой и ссорами из-за нее - тоже.

То ли авторы рецензий - исключительно такие девачки, которым все пралюбофь, даже когда динозавры.
То ли.

А "невестка"-хищница, кстати - русская красавица. С косой и скулами. Что доставляет само по себе.
radadar: (очевидность)
... а ведь "Ромовый дневник"... Ромовый-то дневник. Он же дневник лично Д.Деппа. Краткое содержание всех предыдущих серий. Экстравагантные приключения, пляжи и джунгли из "Пиратов", богатый заказчик, желающий трудноопределимого зла из "Девятых врат", блондинка-стиляжка из "Плаксы", глюки, понятно, из "Страха и ненависти", далее везде.

Это не экранизация, не туристический буклет "Пуэрто-Рико остров контрастов", не брошюра "О вреде алкоголия" и уж тем более не костюмный фильм о жизни в середине ХХ века. Это отличный трибьют Деппу мейд бай Депп.

Хорошая идея. Умные люди заранее пишут себе эпитафии.
radadar: (Default)
Король говорит. Обалденно говорит, надо признать; а я сама не своя до приличного английского (ухо слышит, зуб неймет, это платоническая любовь, разумеетсо).

Но это.

Итак, разговаривают в Балморале Берти (Берти! боже ж мой! нет, не Берти Вустер, нет) и Дэвид. Берти попрекает: дескать, давно хотел с тобой, братец ты мой легкомысленный и любвеобильный, повидаться. А тот ему, не отвлекаясь от поисков бухла:

- Занят был.
- Чем это ты был занят?
- Kinging.

Проржавшись, мы с Бобром переперли это как "Королил".

Но потом я заглянула в гугль. Хаха. У этого дивного словца есть и совсем переносное значение. Сразу становится понятно, чем он там был занят (с миссис Симпсон). Beastly bastard.
radadar: (Default)
Когда я пишу о кино, то в большинстве случаев это значит, что оно мне не понравилось.

Но здесь разговор отдельный. Дело в том, что я сама - из понаехавших. Моя прабабка приехала в богоспасаемую столицу всего-то в середине двадцатых, так что мы здесь меньше ста лет и на звание коренных претендовать никак не можем. Но все же за это время глаз замылился и образовался вполне себе местечковый патриотизм. Я люблю свой город - как любят мужей, не любовников. Зная все грешки и недостатки, брюзжа "а вот мой-то вчера", мечтая втайне о романтическом приключении, но никогда не застревая в них надолго. И я люблю город с шумом и пылью, с тополиным пухом и зимней слякотью, с пробками и прочей дрянью, люблю, даже говоря, что жить в этом климате невозможно и что здешний трафик - сущий ад. За что люблю - а бог весть. Могу придумать, конечно - но зачем?

А тут мне показали, как выглядит мой город в глазах новоприбывших. ГУМ, МГУ, ХХС, Церетели, Рублевка, метро; бомжи, богатеи, придурки; забитый, бестолковый, неупорядоченный, шумный, слезливо-сентиментальный, блядский, плоско-картонный.

Полно врать, гг. Охлобыстин, Кончаловский, Михалков, Бондарчук, Параджанов, Сторожева и все остальные. Ваш фильм называется "Москва, я не люблю тебя".

Уезжайте, в самом деле, в Анадырь.
radadar: (убью)
Ведьма! - вскричал бедный Хома Брут.

http://www.kinonews.ru/insimgs/shotimg/shotimg10237_4.jpg

Я долго думала, что это. Если девка - то чего такая старая? ей же лет тридцать пять-тридцать семь, уже бабкой запросто может быть по заявленным временам; если чья-то пожилая жена - то зачем патлы развесила? (Да и девке незаплетенной шляться не стоит, если вдуматься). Просто блядью она быть не может, это высоконравственное патриотическое кино.

Однако другие картинки убедили меня в том, что все проще: на съемочной площадке в первый же день съели научного консультанта. А дальше-то уж куролесили невозбранно.

За что нам это, а.
radadar: (Default)
Дорогая Дарка, от всей души поздравляю тебя с днем Ангела, и желаю.

Дело не в этом, конечно.

Вчера ночью я поняла, зачем нужны плохие переводчики. Ночью я смотрела "Воображариум", и это был абсолютный вынос мозга. Кто видел (все видели), те знают, что в нем и так фантасмагории выше крыши; а я смотрела пиратку таких масштабов, что там нельзя было даже на оригинальную дорожку переключиться. Переводчик нес не то чтобы пургу: перевод хотя бы приблизительно совпал с действием раз, наверное, шесть. Или семь. За сто двадцать минут. Я не шучу. Вышло удивительное, небывалое кино: абсолютно абсурдное зрелище, диалоги сумасшедших, люди, которые не слышат друг друга. В сочетании с нереальной гиллиамовской картинкой, текст мейд бай пайретс создавал ощущение, сравнимое по интенсивности с двойной дозой лсд, запитой абсентом (научной честности ради уточню, что об эффекте первого я могу судить только по литературным источникам, а второго наоборот, и даже готова из чистой любви к людям поделиться рецептом абсентового коктейля взрывного действия). И, учитывая страх и ненависть в лас-вегасе, меня это даже не удивило.

А сегодня я прочитала сценарий и была страшно разочарована. И что - это все? вот это так-себе-моралите - это и есть сюжет?

"Мой" воображариум был гораздо воображариумнее оригинального, уверяю вас. А все перевод.
radadar: (злюка)
Ребят, ну что.

К нам на вокзал сен-лазар опять пришел поезд. Цвет ушей пассажиров значения не имеет.

Вы еще будете на это кино ностальгисать, попомните мое слово. Патамушта где пандора и тахорги, там и стереовизоры. А где стереовизоры, там и (гарнировать светлым будущим, апокалипсис добавить по вкусу).

Вы, кстати, сколько лет кладете на стереовизоры в массовой продаже? я жду к 2020, самое позднее.
radadar: (убью)
За прошедшую неделю в попытках изменить свою карму я дважды побывала в гостях у широкого экрана. С подругой мы сидели - локоть в локоть - в середине зала, перед нами сидели двое суровых, шикающих на нарушителей тишины вьюношей, сзади вонял буколическими валенками пенсионер, долби серраунд нещадно лупил по ушам довоенным звуком. С другом я сидела в последнем ряду, забыв о его присутствии, и медленно тонула в сепийном фонтане не до конца просохшей, свежей пленки, эт ин аркадиа эго. Оба фильма были экранизациями.

В известном смысле, любой фильм - экранизация, но здесь речь шла о литературной классике, разного, впрочем, рода. И я немела от красоты, и даже друзья мои, люди в высшей степени легкие на язык, приумолкали; а потом с легким упреком говорили: да как же так. Петька совсем другим человеком был. Себастьян вовсе не был геем.

Но в плоть фильма укладываются и веселый раздолбай петька, и себастьяновы наклонности.

Пора запретить слово "экранизация", думала я после за чашкою кофе. Что, в конце концов, за примитивность - сравнивать литературный текст и кинематографический, превращая последний в аудиокнигу с движущимися иллюстрациями? Все равно, что искать в герое автора. Все равно, что искать на карте город Н.

Все совпадения имен и сюжетных линий случайны, отныне и во веки веков.
radadar: (Default)
Там непременно покажут какую-нибудь дрянь. Видимо, я виновата сама. В кино я бываю редко, но метко, когда меня вытащат посмотреть, "как там наши". 1612 - говно. Слуга государев - говно редкостное. Волкодав - ноу комментс. Бульбу я, честно сказать, смотрела уже дома, что не прибавило томности тому вечеру. И вот теперь - царь.

Ненастоящий.

Кто это сделал? подозреваю, что Иванов, который автор сценария. Я люблю его нежно, на расстоянии, как некоторых родственников: чем дальше, тем роднее. Мы только жить вместе не можем, ивановские книжки и я. Это он, он, больше некому. Не Лунгин же. Он... ну, там есть такие красивые сцены, что дух захватывает, чисто лунгинские, он не мог такого напороть. И не Янковский, светлой памяти. И уж точно не Мамонов, хотя он опять играл "остров", а царя не играл. И, наверное, все-таки не Охлобыстин, хотя я не понимаю, как священник может заходить в алтарь, изобразивши камере такое. Как у него потир из рук не падает. И, кстати, интересно, как смотрит на сие кинобесие его непосредственное начальство.

Я шестнадцатый век знаю скудно, что уж. Но даже Темрюковну бы за гойсанье в мужских портах по голове бы не погладили. И гусары пешком в атаку не ходят. И уж точно никогда так не бывает, чтобы в одной и той же сцене битвы одновременно были зима и лето, это и для шестнадцатого века перебор. Про личность Ив.Вас. не буду, ибо что тут - не ангел был государь, да. Но все ж и не горлум. И - я вам это как тряпкофил говорю - окружающая среда была малость поярче. Я понимаю насчет изобразительных средств, но что-то утомили своими лохмотьями. И кстати, истерические вопли мало общего имеют с проработкой характера, это гг.актеров кто-то обманул.

А проблема-то ерундовая. Назвали бы кино - "Митрополит". И никаких претензий. Где клобук, там завсегда чудеса и некоторый эмоциональный бардак вокруг, это даже дети знают. Под это дело можно бы и зимолетнюю сцену списать.
radadar: (злюка)
… с большим опозданием посмотрела «Юрьев день», и доложу вам – не так интересен фильм, как то, что о нем говорят. Пока одни до хрипоты спорят, бывает такое или не бывает в маленьких русских городах, другие упоенно раскладывают фильм на метафоры: ее звали любовь, а был ли мальчик, глеб жеглов, раки черные впились, утрата голоса, рыжий костер и рыжие волосы, пьета и далее в том же духе. А чего бы не разложить, метафоры-то совершенно примитивны, и пасьянс заранее с большим старанием расписан сценаристом. Если помните, у Пелевина в «ДПП (НН)» был такой персонаж, Простислав – гуру покебанов и владелец большой коллекции буддийской порнографии. Вот и «Юрьев день» - такое же «будда-порно» с чадящей на заднем плане рваной простыней. Короче говоря, раскрутить весь этот клубок аналогий и намеков несложно, но именно поэтому не хочется (в крайнем случае, можно в поддатой компании играть в лото на деньги: смотреть фильм вместе, и кто первый увидел намек и громче заорал, тот выиграл). И поэтому-то не видать Серебренникову лавров Линча, нет. Просто, видимо, дефицит сколько-нибудь приличного кино приводит к тому, что на любой фильм без стрельбы и диких прыжков с мало-мальским намеком на неоднозначность рефлексы энтэлехенции срабатывают как у очень голодной волчьей стаи на маленького серого зайчонка: догнать! Придушить! Наконец пожива! А что жрать в том зайце нечего, это потом разбираться будем.

А что до самого фильма, то лучше porutchik-clark тут и не скажешь: «Героиня обошла все помойки в городе, но умудрилась не заметить жемчужину – Георгиевский собор». Ну да, так оно и есть. И это касается не только кино, конечно.
radadar: (Default)
...А ведь с этой книгой я ознакомилась позже литературно сведущей Москвы, но куда как раньше Москвы литературно несведущей, да еще и весьма кстати. Я как раз жила в маленьком католическом колледже на бирмингамской окраине, почему все описанные сакин&тетерский реалии касались меня непосредственно. Нет, я была супер-мега-экстра законопослушной и легальной насквозь студенткой, и все мои друзья были супер-экстра... и так далее, и их друзья... впрочем, нет: одна девочка водилась-таки с представителями london scum, но и этот так называемый скам представлял собою этаких прелестных бунтующих пай-мальчиков с папами, мамами, счетом в банке и тэпэ. И тем не менее, реалии-то касались, потому что в целях культурных подчас приходится заезжать в страшноватые кварталы, и жрать особо нечего, и учишься находить (покупать, блин! покупать!) лапшу за тридцать пенсов в китайском супермаркете и жить потом на нее целый день, и протаскивать в клуб собственное бухло и парочку несовершеннолетних друзей и родственников. А еще выясняешь, очень быстро и, по счастью, не на своем опыте, отчего нельзя пренебрегать регистрацией, и кататься по юзаному талончику на автобусе, и все такое. И, уже на своем опыте, что такое реальный скам, не артистический, и как с ним бороться, и чего не стоит покупать в пакистанском магазинчике, и почему не надо экономить на поездах. Экономить-то можно, еще как, но девушке, полагающей себя леди - не рекомендую.

Так вот, реалии обступали, и книжка-то была о том, как выдерживают и не выдерживают, взрослеют и не взрослеют, и не повзрослеют никогда, о дружбе и недружбе, и как оно без гарантированной стипендии от Е.В. ВВП и общаги с буйными соседушками. Как возвращаться домой со щитом и на щите, и вовсе без щита, копья и босиком, с тяжелого бодуна. Как систему все-таки нельзя сломать, хоть и очень охота, и как легко об нее сломаться, и как тяжело - но можно, можно! - в нее влезть. А экзотики в этом ни на грош не было, потому что - такого добра я багато бачив.

Ну вот, а потом бритосы поставили по книжке кино. Чадов, страшные русские в Лондоне, рашен экзотикс, бла-бла-бла. А на поверку вышли комиксы для английских детей младшего школьного возраста из паблик, кстати, скул - о том, что можно, детки, можно натянуть системушку и повертеть, но вы тут не одни такие, вас и самих натянут с легкостию необыкновенной, а потому, дорогие дети, не употребляйте наркотиков, а то будете вот так вот сидеть и курить с тупым взором на полу вокзала, и вонять, и клянчить в Теско шоколадный батончик. А если не будете злоупотреблять, то будете, обратно, в полном шоколаде и никакой полис до вас не доберется, ага. И все это в эстетике... да черт знает, нет там эстетики, она была бы там, выйди фильм года три назад, а теперь уже все, ушел поезд, и идет себе в Лондон с остановкой в Регби. Стара штука. И необыкновенно смелы, ясное дело, расистские и антифеминистские высказывания, и наезды на карнегианскую улыбочку - как будто пионера-отличника поймали хулиганы и заставили сказать "попа".

Эти сволочи лишили меня одной из любимых книг, вот чего я хочу сказать данным длинным и бессвязным текстом.
radadar: (Default)

В виду неуклонно надвигающихся праздников спешу сообщить, что каждой культуре - своя мелодрама и свой хеппи-энд.

В правильном английском фильме Она весь фильм вздыхает о Нем, но в конце выясняется, что ее Мистер Райт - кто-то совсем третий. Хеппи-энд. 

Правильный французский фильм начинается с любовной сцены, после чего Она теряет Его, ищет весь фильм, и в процессе поиском понимает, что в их отношениях главное - вовсе не секс и не деньги. Находит. Хеппи-энд.

Правильное русское кино - это когда Он и Она долго и мучительно ходят вокруг да около, но наконец на скорую руку трахаются в процессе спасения (кошки, Родины, мировой философии - нужное подчеркнуть). Хеппи-энд.

В правильном американском кино вовсе необязательно (хоть и желательно), чтобы Он был лучшим другом Ее жениха. Но хеппи-энд должен приходиться на Рождество, иначе низачот. 

Наконец, правильный японский фильм таков: Он умирает у Нее на руках, а Она кончает с собой. Или наоборот: Она умирает у Него на руках, а Он... и так далее. Хеппи-энд.

radadar: (Default)
Попала тут в наши с [profile] porutchik_clark жадные лапы ворованная копия МиМ Ю. Кары. Откладывая на потом неумеренные восторги режиссурой, актерской игрой, музыкой, оформлением и прочая, и прочая, замечу один интересный факт: почему-то никто, снимавший и ставивший МиМ, не раскрыл по-человечески тему конфликта Пилата с Каифой. 

А ведь Вар-Равван не просто преступник. Он самый натуральный террорист, борец с римскими оккупантами. Мудрено ли, что Пилат не очень хочет его отпускать? Мудрено ли, что Каифа пользуется любой возможностью наложить в карман проклятым римлянам? Тоже ведь иудей и патриот. Мудрено ли, что народ (если уж вернуться к тексту Евангелий) требует отдать не мудреца и философа, каких в Иерусалиме и окрестностях в это время дают пучок за пятачок, а знамя свободы? 

Вот и получается, что Пилату на момент беседы на балконе не то, чтобы очень надо сражаться за Иешуа (ну, интересный человек, ну, мигрень вылечил - ай, хорошо, но класть за него собственную, пусть и больную, башку не хочется), но первосвященниково хамство его злит, и он обещает ему и легион Фульмината, и еще много счастья - и обещания свои, заметим, римская власть во время Иудейской войны с избытком выполнит. А Каифа понимает, что уже, похоже, зарвался. Но при этом продолжает, фигурально выражаясь, держать Пилата за яйца: мало того, что есть способы скатать на прокуратора доносец куда следует, так можно же ему и небольшой народный бунт в качестве праздничного подарка учинить. Легион Фульмината еще во-оон где, а Пилат сидит в Ершалаиме как на вулкане со своим ограниченным контингентом. 

И на фоне всех этих заморочек Иешуа становится, как ни удивительно, просто разменной монетой. Это потом Пилата совесть загрызет, и будет он мечтать о лунной дороге. 

А вы как думаете?

Profile

radadar: (Default)
radadar

April 2017

S M T W T F S
      1
2345 678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 22nd, 2017 08:39 pm
Powered by Dreamwidth Studios