Сегодня я как раз задумался об этимологии этого "тпруа" и с помощью ljsear.ch нашел этот пост. Так вот: Никакого звука "т" в этом "тпруа" нет. Это произносится как губно-губной дрожащий согласный (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%83%D0%B1%D0%BD%D0%BE-%D0%B3%D1%83%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B0%D1%89%D0%B8%D0%B9_%D1%81%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B9) плюс А, и является детским приближением к [пра], когда ребенок еще не умеет ни говорить Р, ни быстро менять положение органов речи между согласными разных мест образования.
Как вы правильно почувствовали, это что-то искаженное иностранное, но нет необходимости притягивать за уши "truant", ибо с какой же частотой его нужно было употреблять, и почему бы именно в контексте прогулки, чтобы и ребенок, и родители сопоставили именно это слово с гулянием?
Дело в том, что по-британско-английски "pram" - детская коляска, от "to perambulate" - прогуливаться.
no subject
Никакого звука "т" в этом "тпруа" нет. Это произносится как губно-губной дрожащий согласный (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%83%D0%B1%D0%BD%D0%BE-%D0%B3%D1%83%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B0%D1%89%D0%B8%D0%B9_%D1%81%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B9) плюс А, и является детским приближением к [пра], когда ребенок еще не умеет ни говорить Р, ни быстро менять положение органов речи между согласными разных мест образования.
Как вы правильно почувствовали, это что-то искаженное иностранное, но нет необходимости притягивать за уши "truant", ибо с какой же частотой его нужно было употреблять, и почему бы именно в контексте прогулки, чтобы и ребенок, и родители сопоставили именно это слово с гулянием?
Дело в том, что по-британско-английски "pram" - детская коляска, от "to perambulate" - прогуливаться.