Цитатник сестры Морин: Best of
Jun. 30th, 2006 01:26 pmMaureen - это вообще-то Мойра, то есть, если верить источникам, искаженное на гэльский лад Мария. Но мне почему-то кажется, что это наша русская Мавра.
Потому что она и есть мавра. Нигерийка с широким плоским носом, широченной же улыбкой и яркими глазами под бирюзовым апостольником. Морин похожа на Мамми из "Унесенных ветром"; она католическая монахиня, учительница истории, и приехала в Бирмингем получать высшее образование. Чудесная, светлая личность, при этом хитрющая как весь орден иезуитов вместе взятый, и находящаяся в странных взаимоотношениях с европейской культурой. Вот несколько сюжетцев - наслаждайтесь. Надеюсь, вы ее тоже полюбите.
*
- Дариа, а как это называется по-русски? - протягивает мне Морин бумажку.
Я не особенно удивляюсь - Морин готовит проект по истории России начала девятнадцатого века. Но на бумажке нарисован арбуз.
- Морин, а почему именно арбуз?!
- Ну как же, это типичный русский овощ! Еще мне надо знать, как называются баклажан, банан и слива.
*
- Морин, слыхала новость - в колледже закрывают столовую! Что есть-то будем?!
- А мне так даже лучше. Экономнее. Я варю себе на всю неделю африканский суп...
- Так из холодильника же вечно воруют еду!
- Ничего не знаю, мой суп никто не ест.
- А что это вообще такое - африканский суп?
- Ох, я не помню, как это называется по-английски... (далее следует перечисление десятка загадочных ингредиентов; кажется, я начинаю понимать, почему никто не покушается на суп сестры Морин).