О двойном значении слова "прелесть"
Dec. 14th, 2014 05:18 pm...оказывается, стоит на Мясницкой, в доме Черткова, выставка Филиппа Трейси - да-да, того самого шляпных дел мастера, который так талантливо одел кузин Его Высочества во время венчания последнего. Кроме шуток: Трейси делает шляпы для всей европейской аристократии, и, откровенно говоря, каждая шляпка - самостоятельное произведение искусства. И вот их привезли в Москву. Уровень выставочной работы - на грани шедевра: изумительный театральный свет, звук, интерьеры - все работает на то, чтобы зритель был заворожен ирреальностью кукольно-авангардистской вселенной Трейси.
Ой.
"все очарованы, влюблены, раздавлены, сколько такта, сколько умения, обаяния и шарма"
Да-да, я тоже вспомнила не сразу, что мне напоминает этот мир. А следовало бы. Он сделан так искусно: начало вполне еще невинное, светлая соломка, летний вечер у монастыря дешо; а потом заводит все дальше в лабиринты, где нет света, но цветут сумасшедшие цветы, где несуществующий ветер вздыбливает перья, где, наконец, лицо заменяется сплошной маской из сверкающих и, разумеется, фальшивых камней.
Бал Воланда. Вот где ему было бы быть; и что носили бы приглашенные дамы. И, в общем, от осознания этого становится... как бы сказать: нехорошо. Хорошая новость, впрочем, заключается в том, что я уже за вас туда сходила, все сфотографировала, так что вам - необязательно. И да, я знаю значение слова "соблазн": весьма вероятно, что вы все же на этот бал пойдете. Ну так не говорите, что я не предупреждала.

( Еще шляпы: )
Ой.
"все очарованы, влюблены, раздавлены, сколько такта, сколько умения, обаяния и шарма"
Да-да, я тоже вспомнила не сразу, что мне напоминает этот мир. А следовало бы. Он сделан так искусно: начало вполне еще невинное, светлая соломка, летний вечер у монастыря дешо; а потом заводит все дальше в лабиринты, где нет света, но цветут сумасшедшие цветы, где несуществующий ветер вздыбливает перья, где, наконец, лицо заменяется сплошной маской из сверкающих и, разумеется, фальшивых камней.
Бал Воланда. Вот где ему было бы быть; и что носили бы приглашенные дамы. И, в общем, от осознания этого становится... как бы сказать: нехорошо. Хорошая новость, впрочем, заключается в том, что я уже за вас туда сходила, все сфотографировала, так что вам - необязательно. И да, я знаю значение слова "соблазн": весьма вероятно, что вы все же на этот бал пойдете. Ну так не говорите, что я не предупреждала.

( Еще шляпы: )